养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第130章

第1段
中文: (上行之诗)耶和华阿,我从深处向你求告。
英文: Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
第2段
中文: 主阿,求你听我的声音。愿你侧耳听我恳求的声音。
英文: Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
第3段
中文: 主耶和华阿,你若究察罪孽,谁能站得住呢。
英文: If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
第4段
中文: 但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
英文: But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
第5段
中文: 我等候耶和华,我的心等候。我也仰望他的话。
英文: I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
第6段
中文: 我的心等候主,胜于守夜的,等候天亮,胜于守夜的,等候天亮。
英文: My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
第7段
中文: 以色列阿,你当仰望耶和华。因他有慈爱,有丰盛的救恩。
英文: Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
第8段
中文: 他必救赎以色列脱离一切的罪孽。
英文: And he shall redeem Israel from all his iniquities.