养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第148章

第1段
中文: 你们要赞美耶和华,从天上赞美耶和华,在高处赞美他。
英文: Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
第2段
中文: 他的众使者都要赞美他。他的诸军都要赞美他。
英文: Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
第3段
中文: 日头月亮,你们要赞美他。放光的星宿,你们都要赞美他。
英文: Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
第4段
中文: 天上的天,和天上的水,你们都要赞美他。
英文: Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
第5段
中文: 愿这些都赞美耶和华的名。因他一吩咐便都造成。
英文: Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
第6段
中文: 他将这些立定,直到永永远远。他定了命,不能废去(或作越过)。
英文: He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
第7段
中文: 所有在地上的,大鱼和一切深洋,
英文: Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
第8段
中文: 火与冰雹,雪和雾气,成就他命的狂风,
英文: Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word:
第9段
中文: 大山和小山,结果的树木,和一切香柏树,
英文: Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
第10段
中文: 野兽和一切牲畜,昆虫和飞鸟,
英文: Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
第11段
中文: 世上的君王和万民,首领和世上一切审判官,
英文: Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
第12段
中文: 少年人和处女,老年人和孩童,都当赞美耶和华。
英文: Both young men, and maidens; old men, and children:
第13段
中文: 愿这些都赞美耶和华的名。因为独有他的名被尊崇。他的荣耀在天地之上。
英文: Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
第14段
中文: 他将他百姓的角高举,因此他(因此他或作他使)一切圣民以色列人,就是与他相近的百姓,都赞美他。你们要赞美耶和华。
英文: He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.