养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第40章

第1段
中文: (大卫的诗,交与伶长)我曾耐性等候耶和华。他垂听我的呼求。
英文: I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
第2段
中文: 他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。
英文: He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
第3段
中文: 他使我口唱新歌,就是赞美我们神的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
英文: And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
第4段
中文: 那倚靠耶和华,不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福。
英文: Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
第5段
中文: 耶和华我的神阿,你所行的奇事,并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明。若要陈明,其事不可胜数。
英文: Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
第6段
中文: 祭物和礼物,你不喜悦。你已经开通我的耳朵。燔祭和赎罪祭,非你所要。
英文: Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
第7段
中文: 那时我说,看哪,我来了。我的事在经卷上已经记载了。
英文: Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
第8段
中文: 我的神阿,我乐意照你的旨意行。你的律法在我心里。
英文: I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
第9段
中文: 我在大会中宣传公义的佳音。我必不止住我的嘴唇。耶和华阿,这是你所知道的。
英文: I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
第10段
中文: 我未曾把你的公义藏在心里。我已陈明你的信实,和你的救恩。我在大会中未曾隐瞒你的慈爱,和诚实。
英文: I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
第11段
中文: 耶和华阿,求你不要向我止住你的慈悲。愿你的慈爱和诚实,常常保佑我。
英文: Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
第12段
中文: 因有无数的祸患围困我。我的罪孽追上了我,使我不能昂首。这罪孽比我的头发还多。我就心寒胆战。
英文: For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
第13段
中文: 耶和华阿,求你开恩搭救我。耶和华阿,求你速速帮助我。
英文: Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
第14段
中文: 愿那些寻梢我,要灭我命的,一同抱愧蒙羞。愿那些喜悦我受害的,退后受辱。
英文: Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
第15段
中文: 愿那些对我说,阿哈,阿哈的,因羞愧而败亡。
英文: Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
第16段
中文: 愿一切寻求你的,因你高兴欢喜。愿那些喜爱你救恩的,常说,当尊耶和华为大。
英文: Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
第17段
中文: 但我是困苦穷乏的,主仍顾念我。你是帮助我的,搭救我的。神阿,求你不要耽延。
英文: But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.