养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第138章

第1段
中文: (大卫的诗)我要一心称谢你,在诸神面前歌颂你。
英文: I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
第2段
中文: 我要向你的圣殿下拜,为你的慈爱和诚实称赞你的名。因你使你的话显为大,过于你所应许的(或作超乎你的名声)。
英文: I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
第3段
中文: 我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。
英文: In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
第4段
中文: 耶和华阿,地上的君王,都要称谢你,因他们听见了你口中的言语。
英文: All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
第5段
中文: 他们要歌颂耶和华的作为,因耶和华大有荣耀。
英文: Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
第6段
中文: 耶和华虽高,仍看顾低微的人。他却从远处看出骄傲的人。
英文: Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
第7段
中文: 我虽行在患难中,你必将我救活。我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们。你的右手也必救我。
英文: Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
第8段
中文: 耶和华必成全关乎我的事。耶和华阿,你的慈爱永远长存。求你不要离弃你手所造的。
英文: The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.