养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第121章

第1段
中文: (上行之诗)我要向山举目。我的帮助从何而来。
英文: I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
第2段
中文: 我的帮助从造天地的耶和华而来。
英文: My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
第3段
中文: 他必不叫你的脚摇动。保护你的必不打盹。
英文: He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
第4段
中文: 保护以色列的,也不打盹,也不睡觉。
英文: Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
第5段
中文: 保护你的是耶和华。耶和华在你的右边荫庇你。
英文: The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
第6段
中文: 白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。
英文: The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
第7段
中文: 耶和华要保护你,免受一切的灾害。他要保护你的性命。
英文: The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
第8段
中文: 你出你入耶和华要保护你,从今时直到永远。
英文: The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.